LK-mel0dia написала: "сталин был справедливым. Вы верите сплетням справедливо осужденных...
Интересные окрасы породистых кошек - (0)Кошки прекрасны в любом проявлении. Сегодня, с появлением все новых пород, можно выбрать...
Баклажаны снова хит сезона! - (0)Баклажаны снова хит сезона! Вот и настала та благодатная пора, ког...
9 хитростей поваров-профи, которые нужно знать - (0)Почему в ресторанах подают такие вкусные и красивые блюда? Потому что повара знают, как ...
Какие сыры обязательно должны быть дома для приготовления пиццы - (0)Пиццы без сыра просто не бывает. Со всем остальным можно идти по пути наличия или исключ...
Вивьен Ли и Лоуренс Оливье в фильме "Леди Гамильтон" 1941 год. |
Фильм "Леди Гамильтон" вышел в прокат в 1941 году. Режиссер Александр Корда, в главных ролях Вивьен Ли, Лоуренс Оливье, Алан Маубрэй, Сара Оллгуд. В 1942 году фильм получил премию Оскар.
История большой любви Эммы Гамильтон (Вивьен Ли) и адмирала Горацио Нельсона (Лоуренс Оливье). Их вспыхнувшая страсть была так сильна, что супруг Эммы лорд Гамильтон считал за благо не замечать происходящего. Адмирал Нельсон тоже был не свободен. Оставаясь формально в браке, Эмма и Нельсон фактически жили как муж и жена вплоть до его трагической гибели в триумфальной битве при Трафальгаре.
Вивьен Ли и Лоуренс Оливье -величайшие актеры, сумевшие завладеть всем вниманием зрителя с первых минут просмотра фильма.Красивые декорации, костюмы, хорошая операторская работа погружают зрителя в мир героев фильма.Основанный на реальных событиях трагичный сюжет, превосходно сыгранная главными героями история любви делают эту картину классикой, фильмом на все времена, который не стареет с годами.Великая картина, которую обязан посмотреть каждый человек, любящий хорошее кино. Фильм великолепен! Это классика и история!
Рубрики: | кино |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |
Ответ на комментарий таила
И мой любимый фильм тоже, я его видела много раз и часто плачу в конце. А первый раз увидела в 19 лет, с тех пор он запал мне в душу.Ответ на комментарий Лантра
А я думала, что я одна такая, смотрю его со слезами, оказывается, что нет.Этот фильм -один из моих любимых и сколько раз я его видела-трудно сказать. Хотя ч/б и старый, но это настоящий шедевр.Ответ на комментарий Аэлита_54
шедевр. Его помнит с середины сороковых наша бабушка. Трофейное кино,называлось. бабуля тоже рыдала.Ответ на комментарий Лантра
Да, я просто не стала писать, что для нас -это трофейное кино.Ответ на комментарий Аэлита_54
Я не знала.Ответ на комментарий Лантра
Ну да. Еще есть фильмы "Большой вальс" и "Девушка моей мечты" тоже трофейные фильмы.Ведь для тогда советского зрителя, это было что-то запредельное. Что могли видеть советские люди??? Я и про себя так говорю, что мы смотрели только то, что нам показывали и слушали тоже то, что нам давали послушать.Зато сейчас есть доступ ко всему, вот я и наверстываю упущенное.Ответ на комментарий Аэлита_54
Ещё крутили "тарзана".. бабуля всё видела.Но говорит, что и советские,довоенные фильмы с Орловой и другими звёздами люди смотрели с удовольствием.Ответ на комментарий Лантра
Наши фильмы тоже очень содержательные и хорошие, игра актеров на самом высоком уровне. Но, в основном, это были фильмы производственные с небольшим вкраплением любовных отношений, советские фильмы идеологические. А западные тех же годов-это совсем другое дело и другая жизнь.Они актуальны и в наше время, советские же фильмы сейчас покажутся наивными и местами смешными.Например, я посмотрела фильм 1945 года "Безумства Зигфилда" и была в шоке как могли так снимать в 1945 году в Америке.Да, у меня много таких примеров.Ответ на комментарий Аэлита_54
В общем- соглашусь. Но были фильмы, полностью лишённые идеологии и сплошь о любви. "Весёлые ребята" к примеру, или "Сердца четырёх". Добрые. краисыве фильмы.Ответ на комментарий Аэлита_54
Таких мало было. Я почти все фильмы видела. Какие-то помню до сих пор , смотрела много раз.Ответ на комментарий Аэлита_54
Трофейным называли, чтобы обойти закон об авторском праве. Какими трофеями могли быть фильмы наших тогдашних союзников? Не у немцев же их захватили.Ответ на комментарий igorgag
Ну, если дословно перевести , то получается "Женщина Гамильтона", я бы перевела так. Такой фильм, который можно смотреть всегда, даже спустя 73 года.Ответ на комментарий igorgag
А "Лолиту "Вы видели? Я видела обе экранизации. То, что снял Кубрик понравилось больше.Книгу , конечно, читала тоже., может я уже писала про это.Ответ на комментарий Таточка-Танюша
Спасибо большое за пожелание.Ответ на комментарий igorgag
"Девушка моей мечты" , кажется, немецкий фильм. Я начинала его смотреть и не досмотрела, хотя очень люблю такого рода фильмы. Может было плохое качество, может фильм такой.Ответ на комментарий Аэлита_54
Владимир Владимирович перевёл почему-то Гэйзиха. Женщина Гамильтона - a woman of Hamilton's (если у него их было несколько). The Hamilton's woman - если была одна. Вспомните название романа Фаулза - The French Lieutenant's Woman.Ответ на комментарий Аэлита_54
Да, конечно. Фильм Кубрика (смотрел впрочем давно и в трансляции ТВ) не понравился. Есть отсебятина, которую привнёс сам В.В., - рассуждения про Пастернака, "Живаго", доктора Швейцера. Лолита совершенно не похожа на нимфетку (та ещё дубина стоеросовая). Гумберт совершенно лишен обаяния. Фильм 90-х, конечно, всего лишь иллюстрация к книге Набокова, но более точная, на мой взгляд. Актёры, играющие Гумберта, Лолиту, Куилти, в гораздо большей степени на своём месте, нежели их предшественники.Ответ на комментарий igorgag
Я Кубрика смотрела давно, а потом в 90-х вторую экранизацию. Оба фильма, конечно, до книги совсем не дотягивают, согласна. Но, мне тогда понравился фильм Кубрика. Может сейчас по-другому восприму, после прочтения романа.Просто надо все восстановить в памяти.Роман читала года два назад, потряс в полном смысле слова.Ответ на комментарий Аэлита_54
"Девушка" - это, похоже, на самом деле трофейный. И немало советских фильмов были сняты на ТРОФЕЙНОЙ цветной плёнке, взятой у немцев.Ответ на комментарий igorgag
Не буду спорить, Вы в английском разбираетесь больше , чем я. Возможно и так как вы написали. Но, "Леди" звучит приятнее.Ответ на комментарий Аэлита_54
Да, на самом деле, "Девушка" фильм цветной. А почему-же показывали ч/б? Обязательно что-нибудь не так сделают.Фильм "Тарзан" не помню, а "Дилижанс" смотрела в прошлом году и очень понравился.Хорошие съемки и хороший смысл в фильме.Ответ на комментарий Аэлита_54
Чёрно-белый фильм я смотрел после чтения перевода. Фильм английского режиссёра (сейчас имени вспомнить не могу, к сожалению, кажется Эндрю какой-то) пересматривал весной 12, с пятиканальным звуком оригинальной дорожки. Комментированный оригинал "Лолиты" прочитал за два года до того. Это было уже 3-е чтение. Да, великий роман. Хотя многие не понимают в нём практически ничего... Видно, только на своём уровне - видят в нём только извращения. Хотя эта книга о том, как животное влечение перерастает в человеческую любовь...Ответ на комментарий Аэлита_54
Однозначно, лучше. Гамильтониха и даже Та женщина - были совершенно неприемлемы по тогдашним понятиям. )))Ответ на комментарий Аэлита_54
Видно, те кто раскрашивал, не шибко знали такие факты!Ответ на комментарий igorgag
Я -то, читала роман, переведенный на русский,а представляю как это в оригинале. Сам Набоков, писал, что в переводе роман несколько проигрывает, что в русском языке нет всей прелести того, как это звучит на английском.Я была удивлена этому, потому что все время считала русский язык самым "богатым" языком (согласно высказыванию Тургенева)Ответ на комментарий igorgag
Да мне , порой, было жалко этого Гумберта, как он был одержим Лолитой.Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |