-ћетки

автомобили акварельрисунок гравюра скульптура антиквариат резьба фаберже лалик архитектура дворцы замки мосты блины блюда из м€са блюда из овощей блюда из птицы блюда из рыбы витамины и полезные продукты водопады вулканы выпечка в€зание крючок схемы в€зание спицы голливуд города горы дачный участок деревь€ десерты дети в живописи диеты дизайн интерьера и ремонт женские образы живопись 19 век живопись старых мастеров животные в живописи животные фото закуски запеканки здоровье знаменитые женщины иллюстрации имидж красоты итали€ каньоны гейзеры вулканы кратеры кино компоты и напитки консервирование кошки в живописи кошки фото и в живописи кулинари€ куличи ледники лес любимые актеры макрофотографиибабочкинасекомые маски уход за лицом волосами и телом косметика маски уход за лицомволосами и телом косметика мода монастыри храмы соборы море народные средства натюрморты с цветами небо рассветы закаты огород огородные секреты озера острова открытки париж парки мира пейзажи разные живопись печенье пироги пицца подводный мир полезные советы полезные советы компьютерна€ помощь полезные советы, компьютерна€ помощь пол€ природа птицы пустын€ путешестви€ разное и самое интересное в мире реки реклама росси€ рукоделие вышивкаподелки из бумаги резьба сад на подоконнике сады мира салаты советские соусы ссср супы тесто торты пирожные бисквиты рулеты торты, пирожные, бисквиты, рулеты украшени€ драгоценности фарфор хрусталь стекло фитнес йога фото франци€ хачапури цветы в живописи цветы на даче цветы фото

 -–убрики

 -÷итатник

ќчищает бронхи от слизи, лечит пневмонию - (0)

’рен Ц единственное растение, способное выт€гивать соль через... - (0)

Ёффективный рецепт дл€ снижени€ температуры - (0)

(ј € пила по утрам стакан содовой воды-не холодной-перед эпидемией или в разгар гриппа!“ре...

ѕростуда отступает за пару часов! - (0)

Ћюба-Ћюбушка

–ецепт мази от воспалени€ суставов. Ѕоль снимает мгновенно! - (0)

"—ейчас мне 80 лет.  огда-то у мен€ была очень интересна€ жизнь. –аботала в мюзик-холле. √астр...

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в јэлита_54

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы


ѕаоло и ‘ранческа / Ћегенда и живопись

¬торник, 21 јпрел€ 2015 г. 15:35 + в цитатник

 

Ќа границе областей Ёмили€-–омань€ и ћарке, наруша€ плавную линию холмов  арпень€, стоит замок √радара.  лассические путешественники не задерживаютс€ около старых стен, а только провожают восхищенными взгл€дами суровый силуэт средневековой крепости под рассказ гида о трагической истории любви ‘ранчески и ѕаоло. Ќо старый замок неудержимо манит к себе исследователей »талии, ученых и романтиков.



 


¬ид на замок в √радаре - The castle of Rocca di Gradara.

—троительство замка было начато примерно в середине XII столети€, когда два брата ѕьетро и –идольфо из семейства √рифо овладели областью, до этого принадлежавшей ѕезаро. ƒалее крепость переходила из рук в руки, пока могущественный ƒжованни ћалатеста да ¬ерруккио (основатель династии в –имини) окончательно не закрепил за собой √радарский замок. ¬ 1299 г. папа Ѕонифаций VIII предоставил ему право бессрочного владени€ √радарой.






Paolo and Francesca (The Story of Rimini)__ Watts, George Frederick (1817-1904)


»з четырех сыновей старого ƒжованни только один про€вил заботу о продолжении строительства замка - ѕандолфо. ¬о внутреннем дворе крепости можно увидеть герб семейства ћалатеста с его инициалами. Ќо не этому страстному патриоту √радары посв€щена романтическа€ старинна€ легенда, привлекающа€ сюда поклонников италь€нского эпоса, а двум его брать€м: ƒжованни по прозвищу "калека" и ѕаоло "красивому".

 ћежду властител€ми –имини и –авенны существовала давн€€ вражда. Ќаконец, раздор был улажен, и дл€ укреплени€ отношений между домами решили поженить детей. ∆енихом избрали старшего сына ћалатеста - ƒжованни (ƒжанчотто). ≈го как наследника и человека умного √видо да ѕолента из –авенны желал видеть своим з€тем, но вр€д ли прекрасна€ ‘ранческа захотела бы выйти замуж за хромого, некрасивого ƒжованни, к тому же известного своим свирепым нравом.






Lajos Gulacsy __Paolo and Francesca 1903


                                                                                                           
„тобы не расстроить сделку отцы прибегли к хитрости: дл€ заключени€ брачного договора в –авенну прибыл младший брат ƒжованни - красавец ѕаоло. ёна€ невеста прин€ла его за будущего мужа и страстно полюбила. Ќичего не подозревавша€ несчастна€ девушка была увезена в –имини, где и узнала об обмане. ”зы брака не смогли охладить страсть ‘ранчески к брату своего законного супруга, и влюбленные стали встречатьс€ тайно.

 



Aristide Croisy__ѕаоло и ‘ранческа (1876)
 



Anselm Friedrich Feuerbach (1829 1880)__Paolo And Francesca_1864

Paolo and Francesca (from Dante's Inferno) reading about Lancelot and Guenivere. Inspired by this story, they kiss .ѕаоло и ‘ранческа (из "Ѕожественной комедии" ƒанте) целуютс€, вдохновлЄнные прочитанной историей о Ћанселоте и ƒжиневре .



  ¬ досужий час читали мы однажды
ќ Ћанцелоте сладостный рассказ;
ќдни мы были, был беспечен каждый.

Ќад книгой взоры встретились не раз,
» мы бледнели с тайным содроганьем;
Ќо дальше повесть победила нас.

„уть мы прочли о том, как он лобзаньем
ѕрильнул к улыбке дорогого рта,
“от, с кем навек € св€зана терзаньем,

ѕоцеловал, дрожа, мои уста.
» книга стала нашим √алеотом!
Ќикто из нас не дочитал листа

ѕеревод ћ.Ћ. Ћозинского

 



Edward Charles Halle (1846-1914)__Paolo and Francesca




Paolo and Francesca 1894 - Sir Frank  Dicksee (Frank Bernard Dicksee)(English 1853-1928)




Amos Cassioli__ Paolo e Francesca (1870)




William Dyce (1806-1864)__ Francesca da Rimini, exh. 1837.




Dante Gabriel Rossetti (1828–1882)__Paolo and Francesca da Rimini_1867__Watercolours

  


Alexander Munro (1825-1871)__Paolo and Francesca_Marble_1852

 

ƒжованни, будучи лордом ѕезаро, должен был жить по месту службы, но по законам того времени, семь€ (жена и дети) проживали отдельно за городом. “аким образом, родовой замок √радара, расположенный в 13 км от ѕезаро, стал дл€ ‘ранчески и тюрьмой, и местом свиданий с возлюбленным ѕаоло.






The dream (Paolo and Francesca), 1909 by Umberto Boccioni


        ”знав о тайных встречах, ƒжованни установил слежку за любовниками. ќднажды, сделав вид, что уезжает по делам, коварный муж неожиданно вернулс€ и нашел дверь в спальню жены запертой. √ромкий стук и крики разъ€ренного супруга застали влюбленных врасплох, но ѕаоло уговорил ‘ранческу открыть дверь. ¬ комнате был еще один потайной выход, через который и рассчитывал скрытьс€ незадачливый любовник.






Felice Giani__paolo_malatesta_e_francesca_da_polenta_1813




Gustave Dore: Dante Paolo and Francesca




Anonimo__ѕаоло и ‘ранческа (1804)




Jean Auguste Dominique Ingres (1780-1867)__Paolo and Francesca_1819


Ќо банальна€ ситуаци€ никогда не станет легендой без кровавой разв€зки. ћожет быть, дверь оказалась слишком маленькой, а может быть, шпага ѕаоло - слишком длинной, и ворвавшийс€ ƒжованни увидел младшего брата в спальне жены. ¬ припадке гнева лорд ѕезаро бросилс€ на обидчика с ножом, но смертельный удар прин€ла ‘ранческа. Ќе раздумыва€, она  бросилась между любовником и мужем, и кинжал, предназначенный ѕаоло, пронзил ей грудь. ”вид€ жену мЄртвой, ƒжованни впал в €рость и заколол брата.






1805-10 _ Paolo and Francesca discovered by Gianciotto__ Joseph Anton Koch.




Sir Joseph Noel Paton (1821-1901)__The Murder of Paolo and Francesca




Louis Boulanger__paolo_e_francesca_gli_amanti_trafitti_1840




Paolo and Francesca_1887__ Previati, Gaetano (1852-1920)




Alexandre Cabanel (1823–1889) __Death of Francesca da Rimini and of Paolo Malatesta _ 1870

—лучилось это в 1289 году. »стори€ умалчивает, что же далее случилось с ƒжованни.

”ченые нашли немало подтверждений тому, что описанные событи€ действительно происходили в √радаре между 1285 и 1289 годами. » конечно, нужно прин€ть во внимание легенду, передаваемую от отца к сыну жител€ми √радары. Ћегенду, котора€ повествует об этом страшном событии и о том, что до сих пор в полнолуние вокруг замка блуждает неприка€нна€ душа несчастной женщины. ¬ помещении дворца любовно воссоздана обстановка XIII в., в том числе и спальн€ ‘ранчески, ставша€ сценой кровавой драмы.






Bianchi Mose (Italia 1840-1904)__Paolo e Francesca 1877.





ƒуши ѕаоло и ‘ранчески (ƒанте, «јд», ѕеснь 5)__ƒоре (ѕоль-)√юстав (1832-1883)


¬озможно, эта грустна€ истори€ любви так и осталась бы за стенами старой крепости, если бы не современник ‘ранчески и ѕаоло - ƒанте јлигьери. ѕутешеству€ с ¬ергилием по кругам јда в “Ѕожественной комедии”, он увидел мужчину и женщину, так и не разомкнувших объ€тий в вечном вихре ƒь€вольского огн€. Ћюбовна€ страсть привела их пр€мо в объ€ти€ смерти, и теперь они делили страдани€ јда, как делили когда-то любовные утехи.





Gustave Dorе*s illustration to Dante's Inferno. Plate XVIII: Canto V_1857
        
        "“ак € сошЄл, покинув круг начальный;
¬низ во второй; он менее, чем тот,
Ќо больших мук в нЄм слышен стон печальный.

» € узнал, что этот круг мучений
ƒл€ тех, кого земна€ плоть звала,
 то предал разум власти вожделений."


ƒанте, "Ѕожественна€ комеди€". ѕеревод ћ. Ћ. Ћозинского

“акими словами начинает рассказ о трагической любви ‘ранчески и ѕаоло италь€нский поэт ƒанте јлигьери в своем великом сочинении"Ѕожественна€ комеди€" (Divina Commedia, 1307-1321).






Paolo and Francesca da Rimini by Dante Gabriel Rossetti (1855)




Paolo and Francesca - Ѕожественна€  омеди€ - јд - √юстав ƒоре




Jean Baptiste Hugues__Paolo e Francesca (1877)


ќчень сжато и предельно просто, всего на нескольких страницах, поэт повествует о том, как он встретилс€ с несчастными влюблЄнными,"которых вместе вьЄт и так легко уносит бур€…". «десь, во втором круге јда, терп€т бесконечные страдани€ те, кто познал запретную любовь, и сама тень ‘ранчески рассказывает ƒанте и его проводнику поэту ¬ергилию о жестокой участи, постигшей еЄ вместе с любимым ѕаоло после их смерти. “еперь они здесь, в адовой неволе, в гнетущей тьме навсегда останутс€ пленниками вечной муки и вечной печали.






Vitale Sala __dante Paolo e Francesca (1823)

"ќ ласковый и благостный живой,
“ы, посетивший в тьме неизреченной
Ќас, обагривших кровью мир земной;

 огда бы нам был другом царь вселенной,
ћы бы молились, чтоб теб€ он спас,
—очувственного к муке сокровенной."


ƒанте, "Ѕожественна€ комеди€". ѕеревод ћ. Ћ. Ћозинского

Ќесмотр€ на то, что "страждет высшей мукой тот, кто помнит радостные времена", ‘ранческа снова вспоминает свою историю и рассказывает еЄ ƒанте, сопровожда€ слова горькими слезами.






Ary Scheffer (1795-1858)__The Ghosts of Paolo and Francesca Appear to Dante and Virgil__ 1835
ѕо€вление призраков ѕаоло и ‘ранчески да –имини перед ƒанте и ¬иргилием

   

≈й вновь видитс€, как ѕаоло целует еЄ, и какое блаженное чувство испытали они, признава€сь друг другу в любви, и как ужасно за это поплатились. «нает она и то, что вопреки соде€нному ни за что на свете не разлюбит ѕаоло, даже здесь, в јду, и он, еЄ возлюбленный, невзира€ на ветра шквал и бурный ливень, никогда не выпустит из своих рук любимую ‘ранческу…



"Ћюбовь, любить вел€ща€ любимым,
ћен€ к нему так властно привлекла,
„то этот плен ты видишь нерушимым."


ƒанте, "Ѕожественна€ комеди€". ѕеревод ћ. Ћ. Ћозинского

    ∆аль влюбленных...  ƒанте велик, но сын своей эпохи. ”бийцу, ƒжованни «калеку» он к грешникам не определил.






Pierre Claude Francois Delorme __Paolo e Francesca (1830)


–ассказ ƒанте о ѕаоло и ‘ранческе €вл€етс€ совсем небольшим, но €рким и волнующим эпизодом главного произведени€ его жизни "Ѕожественна€ комеди€". —ам же поэт мог узнать эту скорбную историю из уст плем€нника ‘ранчески - √видо Ќовелло да ѕолента (Guido Novello da Polenta, d.1323), синьора –авенны, который был другом ƒанте и у которого поэт нашЄл прибежище в последние годы своей жизни (в 1316?1318-1321 гг.).



«амок √радара, день сегодн€шний


ћогущественное семейство владело замком два столети€. ќдин из его доблестных представителей был правителем –имини: это известный кондотьер —иджизмондо ѕандольфо, которого называли «¬олк –оманьи». ¬ 1464 году на родовое гнездо ћалатеста напали представители другого могущественного семейства – —форца. 42 дн€ продолжалась осада √радары, и в результате прежние хоз€ева вынуждены были уступить и сдать замок победител€м. ¬ 1493 году была выполнена основна€ часть декораций замка. ѕриказ об этом дал новый владелец, ƒжованни —форца.

Giovanni Paolo Sforza with the Sforza symbol

ќни были пропитаны духом романтизма, поскольку молодой сеньор очень хотел удивить свою невесту, печально известную Ћукрецию Ѕорджиа.

    

ћо€ заметка : Ћукреци€ Ѕорджиа — рокова€ дама —редневековь€.

¬ насто€щее врем€ замком владеет частное лицо. —ам он там не проживает, но персонал замка охотно познакомит вас с достопримечательност€ми средневековой цитадели. ћожно будет осмотреть двор, покои прежних господ, парадные залы и, конечно, спальню ‘ранчески с потайным ходом, через который не успел скрытьс€ ее любимый ѕаоло. Ќе только в опочивальне погибшей, но и во всех помещени€х дворца старательно воссоздана обстановка, соответствующа€ далекому XIII столетию. ¬ часовне сохранилс€ гл€нцевый запрестольный образ, изготовленный из терракоты. “уристы про€вл€ют немалый интерес и к камерам пыток, скрытым за толщей мощных замковых стен.




Antoine Etex__ѕаоло и ‘ранческа (1864)


" оль, госпожа, в твоих руках умру €,
“о радуюсь: € не хочу иметь
ƒостойней чести, нежель умереть,
—клон€сь к тебе в минуту поцелу€."

ѕьер де –онсар (Pierre de Ronsard, 1524-1585),

 

јэлита 54

–убрики:  живопись старых мастеров/живопись 18-19 вв
ћетки:  

ѕроцитировано 4 раз
ѕонравилось: 9 пользовател€м

таила   обратитьс€ по имени —реда, 22 јпрел€ 2015 г. 04:55 (ссылка)
—пасибо большое! ¬еликолепный пост! ѕрекрасные картины!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јэлита_54   обратитьс€ по имени —реда, 22 јпрел€ 2015 г. 18:14 (ссылка)

ќтвет на комментарий таила

ƒа слов нет , кака€ это красота! —пасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ѕахыт_—ветлана   обратитьс€ по имени —реда, 22 јпрел€ 2015 г. 21:32 (ссылка)
 расиво и изыскано.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬алентина-л   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 24 јпрел€ 2015 г. 12:39 (ссылка)
— благодарностью.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јэлита_54   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 11 ћа€ 2015 г. 17:25 (ссылка)

ќтвет на комментарий Ѕахыт_—ветлана

—пасибо, —веточка!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јэлита_54   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 11 ћа€ 2015 г. 17:25 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку